與網(wǎng)易博客相比,網(wǎng)易郵箱又變得禮貌多了,在郵箱信息提示、設置選項表單提示中都使用“您”:
不過這個郵箱首頁醒目的“3G革命”廣告是這樣的:
是否覺得他是在說:你落伍了,讓我?guī)憧缛?G時代吧!如果是“帶您率先跨入3G時代”,感覺就是:讓我來引領您率先跨入3G時代吧!那一個更好?
上面列舉的三個例子基本都能是用戶得到尊敬的感覺,豆瓣對用戶的稱呼就讓我有點不解了……
一個網(wǎng)站與用戶的第一次對話多數(shù)是介紹自己能為用戶提供怎樣的服務,這是給瀏覽者看的,他還不是注冊用戶,看下豆瓣怎么做:
豆瓣首頁對瀏覽者顯示的內(nèi)容:
如果瀏覽者要注冊:
瀏覽者在注冊后就可以算是用戶了,是否為有效用戶不在這討論之中,一個新用戶要做的下一步就是登陸:
登陸后用戶就有了自己的面板,我的控制面板、我的首頁、我的鬃……這里面都會有網(wǎng)站(主)對用戶的一些信息提示,豆瓣的是這樣的:
在使用豆瓣的過程中,我沒有看到一個“您”,這是否像前面所說的對用戶不尊敬,沒禮貌呢?奇怪的是我沒有這樣的感覺。那是什么原因呢?
我認為這跟豆瓣的定位和自身的社區(qū)氛圍有關,在豆瓣指南中是這樣開頭的:不同于供瀏覽的門戶網(wǎng)站,豆瓣是一個鼓勵你參與的社會性工具。你參與的越多,收獲也就越多。
豆瓣只是一個平臺,他就是要讓你參與,參與的人有哪些呢?答案是所有的用戶,包括豆瓣團隊在內(nèi);怎么才能讓用戶參與呢?就是要讓用戶感覺輕松、然后輕松的收獲——
你好,請登陸 或 注冊
您好,請登陸 或 注冊
你覺得哪個聽起來更舒服?哪個更讓人覺得平易近人?哪個更讓你有繼續(xù)交流下去的欲望?
“您好”是尊敬,而“你好”更友好,豆瓣中的“你”就無聲的拉近了與用戶的距離。
是“你”?是“您”?這還沒有一個統(tǒng)一的規(guī)范,在實際的網(wǎng)頁設計中還需要根據(jù)情景的不同來使用,如果把新浪博客或是網(wǎng)易郵箱中的“您”都改為“你”也未必能讓用戶有親切感。這就更需要站在用戶的角度思考了,假如你是用戶,在假定的情景中,你自己更希望被稱呼為“你”還是“您”?
但是每個人的想法不一樣,也許你覺得“你好”更平易近人,但是他卻希望你能用“您好”來跟他打招呼,因為他認為這是基本的禮貌,并且得到了尊敬。所以如果你無法確定是“你”還是“您”的時候,那就用“您”吧。
經(jīng)典論壇討論: http://bbs.blueidea.com/viewthread.php?tid=2675082
出處:藍色理想
責任編輯:moby
上一頁 是"你"?是"您"? [1] 下一頁
|