Over-Sharpening 過度銳化
Unfortunately, sharpening is a rather in-exact art, and carries a danger with it. Because of the way it works, it is all-too-easy to 'over-sharpen' an image, causing very unattractive results. 不幸的是,銳化是一個(gè)相對(duì)不確切的藝術(shù),同時(shí)它也帶來一定的危險(xiǎn),因?yàn)樗墓ぷ鞣绞,很容易?duì)圖像過度銳化,導(dǎo)致相當(dāng)不好的效果。This is especially common when using the sharpen tool on a high strength setting. Below is shown an image which demonstrates the effect of over-sharpening: 這在使用高強(qiáng)度設(shè)置銳化工具時(shí)尤為常見,下圖顯示了過度銳化的效果:
To avoid over-sharpening, use the sharpen tools on low intensities, and only where they are needed. 為了避免過度銳化,使用銳化工具時(shí)設(shè)置低強(qiáng)度,而且要只在需要地方使用。
Severe Blurring 劇烈的模糊
In cases where images are extremely blurred, it is often impossible to repair them effectively. 如果照片劇烈模糊,那么通常不會(huì)有有效的方式修復(fù)。 Below is shown an image, with some close-up sections, which is blurred to the point of no return: 下圖顯示,在相近的區(qū)域,模糊并沒有減輕。
There is very little you can do to correct images like this, but there is a lot you can do to avoid them! 對(duì)這樣的照片你幾乎不能修復(fù)他們,但是你可以避免拍出這樣的照片。
Camera Shake 相機(jī)抖動(dòng)
The photo above was taken from a moving vehicle. To avoid blurring, photos should always be taken when the camera is stationary. 上面的照片是在行駛的車上拍攝的。為避免模糊,在拍攝時(shí)應(yīng)保持相機(jī)靜止。 If you find (like me!) that your hands shake when you are taking photos, find something to rest the camera on. Ideally this would be a tripod, but if there is not one available, look for walls or other surfaces. 當(dāng)你發(fā)現(xiàn)拍照是你的手在抖動(dòng)找一些能固定相機(jī)的東西,理想的應(yīng)該是三腳架,但是沒有三腳架可用時(shí),尋找墻壁或其他表面。If no surface is available, try leaning up again something, or putting your elbows by your side, to steady your arms and reduce camera-shake. 如果沒有合適的表面,可以試著斜靠到什么東西上,或者將你的胳膊肘靠在你的身體上,還或者穩(wěn)定你的手臂以減少相機(jī)抖動(dòng)。
Shutter Speed 快門速度
Another way to reduce blurring is to increase the shutter speed of your camera. If your camera allows you to manually set the shutter speed, it is useful to remember that on high shutter speeds, blurring is usually dramatically reduced. 另一個(gè)避免模糊的方法是提高你相機(jī)快門的速度,如果你的相機(jī)支持手動(dòng)設(shè)置快門速度,記住提高快門速度可以極大的減少模糊。 Unfortunately the reverse is also true. Using slow shutter speeds, perhaps to compensate for bad light, blur is dramatically increased. Ensure that the camera is perfectly still on low shutter speeds. 不幸的是相反的也是真的(此句翻譯不準(zhǔn)確,不知道如何翻),使用慢快門速度,或許能夠彌補(bǔ)光線不足,但是模糊隨之劇烈增大,保證相機(jī)是完美的仍是低快門速度。
Bad Light 光線不足
Apart from shutter speed, photos are usually more prone to blurring in bad light anyway. If you are taking photos inside, ensure you use a flash if light is fading. When outside, the best tactic is once again a perfectly still camera. 除了快門速度照片模糊有時(shí)也是因?yàn)楣饩不足導(dǎo)致的,如果你在室內(nèi)拍攝,如果光線不足確保打開閃光燈,在室外時(shí),最好的策略仍取決于相機(jī)(此句翻譯不準(zhǔn)確,不知道如何翻)。
If in Doubt... 迷惑中……
If you are struggling to take a particular image, the only other advice I can offer is to take lots of pictures! On a digital camera there can be a reasonably large variation between repeat shots. The more pictures you take, the more chance you stand of getting at least one good one! 如果你努力想拍出特別的相片,我給你的唯一的建議就是多拍!在數(shù)碼相機(jī)上你可以重復(fù)的拍攝,你拍的越多,你得到最好的照片的幾率越大!
Other Photo Repair Techniques 其他照片修復(fù)技術(shù)
If you are interested in learning about how to repair other forms of photographic damage, such as faded color or rips and blemishes, why not read my main tutorial on Restoring Photos. 如果你對(duì)如何修復(fù)其他照片損傷感興趣,像偏色,裂痕和污點(diǎn),為何不看看我的在Restoring Photos上的教程呢。
Kind Regards
經(jīng)典論壇交流: http://bbs.blueidea.com/thread-2843311-1-1.html
本文鏈接:http://www.95time.cn/tech/graph/2008/5681.asp
出處:藍(lán)色理想
責(zé)任編輯:bluehearts
上一頁 修復(fù)模糊照片 [1] 下一頁
◎進(jìn)入論壇Photoshop、Fireworks版塊參加討論,我還想發(fā)表評(píng)論。
|